Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz"


adnan_polat_genel_600_5XX9X.jpg



Galatasaray'ın yeni başkanı Ünal Aysal ve ekibi, sarı kırmızılı ekibin yönetimini Adnan Polat'dan aldı. Adnan Polat konuyla ilgili açıklamasında, "Galatasaray'a yeni yönetimi ve başkanı hayırlı olsun. Bizler de Galatasaray ve başkanın emrindeyiz" dedi.



Galatasaray'da başkanlığa seçilen Ünal Aysal, yönetimi, eski başkan Adnan Polat'tan devraldı.



Mecidiköy'deki kulüp binasında basına kapalı gerçekleştirilen devir-teslim törenin ardından Adnan Polat ve yönetimindekiler kulüp binasından ayrıldı.



Kulüp binasından ayrıldığı sırada basın mensuplarına kısa bir açıklamada bulunan Polat, Ünal Aysal'a yönetimi devrettiklerini belirterek, ''Galatasaray'a yeni yönetimi ve başkanı hayırlı olsun. Bizler de Galatasaray ve başkanın emrindeyiz. İnşallah iyi işler yapacaklar. Biz de yanlarında olacağız'' dedi.



Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz" - NTVSpor.net
 
Cevap: Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz"



mümükünse eli ayagi bundan sonra uzak dursun galatasaray dan
 
Cevap: Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz"



Yok istemez. Sen gerekiyorsa, bir daha Galatasaray ismini bile ağzına alma.
 
Cevap: Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz"



adnan_polat_genel_600_5XX9X.jpg



Galatasaray'ın yeni başkanı Ünal Aysal ve ekibi, sarı kırmızılı ekibin yönetimini Adnan Polat'dan aldı. Adnan Polat konuyla ilgili açıklamasında, "Galatasaray'a yeni yönetimi ve başkanı hayırlı olsun. Bizler de Galatasaray ve başkanın emrindeyiz" dedi.



Galatasaray'da başkanlığa seçilen Ünal Aysal, yönetimi, eski başkan Adnan Polat'tan devraldı.



Mecidiköy'deki kulüp binasında basına kapalı gerçekleştirilen devir-teslim törenin ardından Adnan Polat ve yönetimindekiler kulüp binasından ayrıldı.



Kulüp binasından ayrıldığı sırada basın mensuplarına kısa bir açıklamada bulunan Polat, Ünal Aysal'a yönetimi devrettiklerini belirterek, ''Galatasaray'a yeni yönetimi ve başkanı hayırlı olsun. Bizler de Galatasaray ve başkanın emrindeyiz. İnşallah iyi işler yapacaklar. Biz de yanlarında olacağız'' dedi.



Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz" - NTVSpor.net



aman sen uzak dur !!!!
 
Cevap: Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz"



Adnan polat mali açıdan bir konumda görev yapabilir bence her yönetimde.
 
Cevap: Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz"



Bizden uzak, Allah'a yakin ol.



Kulubu iflas ettirmeye yeminlisin herhalde. Arkadaslarini mahkemeye gonder, sonra yalan soyle tanimiyorum de. Sonra bu yetmiyormus gibi kendin kulubu yonetici arkadaslarinla mahkemeye ver, sonra da kulubun ve baskan'in emrindeyiz de.



Bu nasil bir celiskidir? Neden hala uyeligin iptal edilmedi anlamis degilim. Herhalde camia'nin icine sinebildi senin yaptiklarin. Tarihimizin en kotu baskan'i olarak nefretle anilacaksin, bunu bilesin Polat.
 
Cevap: Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz"



Galatasaray'ın emrindeysen ben Galatasaray'ım sana emrediyorum, bisikletle kripton gezegenine git bize bir kutu kriptonit getir, Mr. ex-president.
 
Cevap: Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz"



Adnan Polat basarisiz olmustur, dogrudur. Ama nankörlügün de lüzumu yok. Galatasaray'in en zor döneminde, Galatasaray'i sahiplenip, ortalarda kimsecikler yokken elini tasin altina sokmaya cesaret edebildi bu adam. Basarisiz oldu, cok yanlislar yapti ve neticesinde de görevi elinden alindi zaten. Arkasinda atip tutmanin, aman Galatasaray'a uzak olsun demek nankörlüktür, ne yapmis olursa olsun!
 
Cevap: Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz"



En buyuk hatani keitayi 200bin kar etmek icin sattiginla yaptin Adnan polat.

Haldun anladi niyetinizi gitti zaten.



Ulan o kadroya alacaginiz adam gibi 2 ortasaha ve yedege birde forveti. O kadar zor olmamasi lazimdi...

Stancuya 5,5 mil€ ver ama para yok de. Kusura bakma Polat , yaptigin HIZMET'in icin tesekkur ederiz ama daha fazla hatayi kaldiracak durumda degiliz, onun icin sen HIZMET yapmayi birakta... Polat holdingine vakit ayir
 
Cevap: Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz"



Hiçde nankörlük olarak görmüyorum istediğimi de söylerim bu kadar utranç verici Başkan olmaz olsun allah korusun.
 
Cevap: Adnan Polat: "Galatasaray ve başkanın emrindeyiz"



Yav emrindeyim demiş işte. Ne tepki gösteriyorsunuz? Ünal Aysal'a elimden geleni ardıma koymayacağım mı deseydi?
 
Üst Alt