Lan kiymali pide sen daha toz bile degilken biz Arif Susam dinliyoduk. Simdi cekil kenara.biraz arabesk dinle
müslüm gürses ne fayda, yaşayamadım
cengiz kurtoğlu sevmeyeceğim, rüyalarda buluşuruz
ferdi tayfur bilemezsin sen
hadi iyi günler
Lan kiymali pide sen daha toz bile degilken biz Arif Susam dinliyoduk. Simdi cekil kenara.biraz arabesk dinle
müslüm gürses ne fayda, yaşayamadım
cengiz kurtoğlu sevmeyeceğim, rüyalarda buluşuruz
ferdi tayfur bilemezsin sen
hadi iyi günler
metalcilerin giderek yok olması hakkında ne düşünüyorsunLan kiymali pide sen daha toz bile degilken biz Arif Susam dinliyoduk. Simdi cekil kenara.
Alışılagelmişin dışında senfonik yahut folk metal tarzını da çok beğeniyorum, bu grup senfonik metal tarzında iyi işlere imza atmış gerçekten, saygılar üstadımYasim anlasilacak ama bu herifler Istanbul'a ilk geldiklerinde ön siradan izlemistim. Metallica cover yapiyorlardi.
Goruldugu uzere bi yere gittikleri yok. 🤘🤘🤘metalcilerin giderek yok olması hakkında ne düşünüyorsun
allah bu belayı dünyadan aldı ya bin kere şükür ederim
Yani arada sirada bir iki degisik sey anlarim, ritm ya da muzigi guzeldir, kulaga hos gelir falan da hocam 150 degisik dilde sarki postluyon burada, anliyo musun ne dediklerini?
Aslında benim için o kadar da farklı dil değil diyebilirim üstadım, Slav yahut Turki dil oluyor genelde dinlediklerim; misalen Boşnakça/Hırvatça ile Rusça-Ukrayna epey benzer kökleri kullanıyorlar, tabii bazı noktalarda ayrışıyorlar. Turki diller ise çoğunluğunu anlıyorum diyebilirim artık, epey ilerledim; Kırgızca-Kazakça-Tatarca-Özbekçe gibi gibi, çok farklı gelmiyor bana. Yani daha çok Slav yahut Turki diller arasında paslaşıyorum diyebilirim. Arnavutça ise çocukluğumdan biraz aşinalık ile geliyor, kendim da sonraları hobi olarak ilgilendim. Biraz uzun oldu, kusuruma bakmayın lütfenYani arada sirada bir iki degisik sey anlarim, ritm ya da muzigi guzeldir, kulaga hos gelir falan da hocam 150 degisik dilde sarki postluyon burada, anliyo musun ne dediklerini?
Meslek ne? Tercume mi?Aslında benim için o kadar da farklı dil değil diyebilirim üstadım, Slav yahut Turki dil oluyor genelde dinlediklerim; misalen Boşnakça/Hırvatça ile Rusça-Ukrayna epey benzer kökleri kullanıyorlar, tabii bazı noktalarda ayrışıyorlar. Turki diller ise çoğunluğunu anlıyorum diyebilirim artık, epey ilerledim; Kırgızca-Kazakça-Tatarca-Özbekçe gibi gibi, çok farklı gelmiyor bana. Yani daha çok Slav yahut Turki diller arasında paslaşıyorum diyebilirim. Arnavutça ise çocukluğumdan biraz aşinalık ile geliyor, kendim da sonraları hobi olarak ilgilendim. Biraz uzun oldu, kusuruma bakmayın lütfen
Tabi ayrıca Japonca, Çince, Moğolca tarzı dilleri de merak/hobi olarak dinliyorum; sözlerini çeviri ile anlamaya çalışıyorum, benim durumum hobi olarak filoloji denilebilir, mesleğim ile de ilintili bir durum biraz. Saygılar üstadım, iyi forumlar dilerim.
Asıl ihtisas alanım eğitim üstadım, eğitim fakültesi mezunuyum, Sosyal Bilgiler öğretmeniyim. Bir taraftan tarih alanı ile ilgileniyorum, Türki diller ve bahsetmiş olduğum Japonca, Moğolca, Çince gibi dillere merakım tarih ile insicam içerisinde ilişkili. Slav dillerine gelecek olur isem, ben etnik olarak Arvanit ve Pomak kökenini barındırıyorum, çocukluk dönemimden bu iki farklı dile aşinalığım oldu, Pomakça dediğimiz Bulgarca ile benzerdir, Arnavutça ise ki esasen Arvanitçe demem daha doğrudur günümüz Arnavut dilinin farklı bir lehçesidir. Balkan dillerine ilgimin kaynağı ise çocukluk dönemimden geliyor diyebilirim kısacası. Osmanlı'nın balkanları kaybetmesinin bir tezahürü olarak görüyorum bu çeşitliliğimi.Meslek ne? Tercume mi?
MaasAllah hocam. SaygilarAsıl ihtisas alanım eğitim üstadım, eğitim fakültesi mezunuyum, Sosyal Bilgiler öğretmeniyim. Bir taraftan tarih alanı ile ilgileniyorum, Türki diller ve bahsetmiş olduğum Japonca, Moğolca, Çince gibi dillere merakım tarih ile insicam içerisinde ilişkili. Slav dillerine gelecek olur isem, ben etnik olarak Arvanit ve Pomak kökenini barındırıyorum, çocukluk dönemimden bu iki farklı dile aşinalığım oldu, Pomakça dediğimiz Bulgarca ile benzerdir, Arnavutça ise ki esasen Arvanitçe demem daha doğrudur günümüz Arnavut dilinin farklı bir lehçesidir. Balkan dillerine ilgimin kaynağı ise çocukluk dönemimden geliyor diyebilirim kısacası. Osmanlı'nın balkanları kaybetmesinin bir tezahürü olarak görüyorum bu çeşitliliğimi.